Chamem-me o que vocês quiserem, mas eu não gosto do Carnaval Brasileiro nem daqueles que o tentam imitar. Para mim o Entrudo (folguedo alegre em uso desde o século XVI e que os portugueses levaram para o Brasil) mais genuíno e verdadeiro para a cultura portuguesa é o que tem lugar nas aldeias de Lazarim (concelho de Lamego, em pleno Douro Sul) ou de Podence (freguesia de Macedo de Cavaleiros) onde rituais expurgatórios pretendem purificar-nos e expurgar-nos dos males sociais, moléstias, maus presságios e augúrios nas pessoas e nas comunidades. Por isso é que ainda hoje se mantêm os rituais de destruição pelo fogo de figuras alusivas ao passado (tudo o que é velho), o julgamento e queima do Entrudo, do Velho e de outras figuras míticas, em cerimónias públicas, em que os mascarados infligem às mulheres que se atrevem a sair à rua nesses dias as frenéticas “chocalhadas” e correrias, a crítica social expressa na encenação dos “casamentos” burlescos e ridicularizantes dos jovens “casadoiros”… E isto tudo quer-nos dizer que o Inverno está a acabar e que vem aí a Primavera.
«Joaquim Leal» in Facebook >> Partilho da mesma opinião. O Carnaval que tenho aqui à porta é uma imitação "rasca" do brasileiro tal como outros do género que se fazem por Ovar, Torres Novas, Mealhada, etc & tal.
«Zé Regaldo» in Facebook >> Mas o que é que o JL sabe dos outros carnavais, nomeadamente do de Ovar? Para o caso de não saberes, em Ovar há 20 grupos de carnaval e 4 escolas de samba, essas sim imitadoras do que se passa do lado de lá do Atlântico. Dos grupos de carnaval temos os ditos carnavalescos e os de passerele. Ora num percurso em que apenas 20% dos grupos são de inspiração brasileira, dizer-se que é imitação rasca do brasileiro é uma afirmação precipitada.
«Zé Regalado» in Facebook >> Apenas uma correcção relativamente à percentagem antes apresentada. Não são 20% mas sim 16,66%.
«Joaquim Leal» in Facebook >> Já calculava que viesses com o teu bairrismo... eh eh eh
«Zé Regalado» in Facebook >> Não se trata de bairrismo nenhum, provavelmente nem irei ver o carnaval este ano. Apenas a tentativa de corrigir algumas afirmações que não correspondem à realidade. Como provei, os números falam por si. Mas se nós sucumbimos aos brasileiros no acordo ortográfico, não me surpreende que sucumbamos noutras áreas. E esta nem é das mais graves.
Por onde eu ando...
Nova Crítca - vinho & gastronomia
PINN (Portuguese Independent News Network)
Meus amigos...
A Baixa do Porto (Tiago Azevedo Fernandes)
Antes Que Me Passe a Vontade (Nanda Costa)
Caderno de Exercícios (Celina Rodrigues)
Cerâmica é talento (Pataxó Lima)
Clozinha/and/so/on (Maria Morais)
Do Corvo para o Mundo!!! (Fernando Pimentel)
Douro de ouro, meu... (Jorge Carvalho)
Douro e Trás-os-Montes (António Barroso)
Escrita Fotográfica (António Campos Leal)
Let s Do Porto (José Carlos Ferraz Alves)
Life of a Mother Artist (Angela Ferreira)
Marafações de uma Louletana (Lígia Laginha)
Matéria em Espaço de Escrita com Sentido (Mário de Sousa)
Meditação na Pastelaria (Ana Cristina Leonardo)
Memórias... (Boaventura Eira-Velha)
Mente Despenteada (Carla Teixeira)
Nortadas (Francisco Sousa Fialho, João Anacoreta Correia e outros)
O Portugal Futuro (Tiago Barbosa Ribeiro)
O Porto em Conversa (Vitor Silva)
Os meus apontamentos (Vitor Silva)
Renovar o Porto (Rui Farinas e Rui Valente)
Reportagens de Crítica, Investigação e Opinião (Tron)
Que é que se come por aqui (Ricardo Moreira)
Servir o Porto (Pedro Baptista)
Um Rapaz Mal Desenhado (Renato Seara)
Vai de Rastos (Luís Alexandre)
(IN)TRANSMISSÍVEL (Vicente Ferreira da Silva)
Adoradores de Baco...
Site de Prova de Vinhos (Raul Sousa Carvalho)